Vissza a főoldalra
Életrajz Életrajz Életrajz
Diszkográfia Diszkográfia Diszkográfia
Dalok Dalok Dalok
Szerzők Szerzők Szerzők
Zenésztársak Zenésztársak Zenésztársak
Koncertek, turnék Koncertek, turnék Koncertek, turnék
Sajtó Sajtó Sajtó
Fotóalbum Fotóalbum Fotóalbum
Zene Zene Zene
Videó Videó Videó


Sajtó

Mai Nap
1999. december 12. vasárnap

Vendégünk: Dusán Sztevanovity

Igazi csendestárs

Pokoli nehéz szóra bírni Dusánt. Igazi csendestárs, akinek a szövegei nélkül sem az LGT, sem Zorán nem lehetett volna az, ami. Csak azért állt most kötélnek, mert elkészült Zorán új albuma, és Gáti Oszkár hosszú harc után végre előadhatta a dalszövegeit – zene nélkül.

– Az interneten csak Zorán honlapján találni önről egy-két dolgot.

– Zorán mindig azt mondja, adjak anyagot magamról. Aztán közbejön valami. Talán korszerűtlen, hogy nem csinálok reklámkampányt, de ami fontos, amiből kiderül, milyen vagyok, benne van a dalszövegeimben.

– Ön készítette Magyarországon az első visszhangosítót. Ma is meg tudná csinálni?

– Talán, bár az múzeumi berendezés lenne. Persze a technikát követem, a videóstúdiómban filmminőségben tudok dolgozni. Laptopom is van.

– Azt hittem, patinás írógépen dolgozik.

– Volt írógépem, de írtam szöveget golyóstollbetéttel, mindenféle papír hátuljára. A papír jó, mert rajta van a folyamat: a javítások, a betoldások, az áthúzások. Laptoppal írni nem szabad. Olyan szép nyomtatott betűk jelennek meg a képernyőjén, mintha kész lenne a szöveg.

– Úgy tudom, Gáti estjéhez lemezekről kellett „lehallgatni" a dalszövegeit.

– Rendetlen vagyok, elhagyom a papírjaimat. A stúdióban is változtatunk, így a végső formában csak a lemezeken szerepelnek a nóták. Nincs könyvem. Nem azért, mert olyan szerény lennék. Ezek a szövegek a személyiséggel, az énekkel, a zenével együtt léteznek, s ha van bennük érték, esetleg gondolat, az sem baj. Ezért sem akartam, hogy elszavalják őket. Úgy éreztem, nem tudok elvonatkoztatni a dallamtól. Ám Oszi bebizonyította az ellenkezőjét. Három évig győzködött, aztán feljárt hozzám rekvirálni és összerakta a saját „lemezét". Elvette a dallamot, s hozzáadta a színészi teljesítményét.

– Most, hogy elszavalták a műveit, költő lett?

– Rossz a kérdés. Utálom, hogy mindent megpróbálunk fiókokba szorítani. Művészet minden, ami megérinti az embereket, de nem az elemi, aljas, állati ösztönökre épít.

– Jó pár díjat kapott pályafutása során. Mégis mi volt az a civil elismerés, aminek a legjobban örült?

– Ha valaki azt mondta egy-egy szövegemről, hogy ez vele történt meg. Egyszer egy nő azt kérdezte, hogy honnan ismerem az életét, mert a Titkos szobák szerelme, amit Katona Klári énekelt, róla szól.

– Szokott Presserrel vagy Zoránnal vitatkozni?

– Velem nem lehet összeveszni. Ugyanis nem védem meg a dalszövegeimet. Ha meg kell magyarázni, ha egy rezdülésből látom, hogy valami nem tetszik, akkor inkább kidobom és írok másikat. Zoránnal utoljára gyerekkoromban vesztem össze, azon, hogy melyikünk használja az egyetlen bringánkat.

– A csúcson hagyta ott a Metrót. Aztán olyan szövegekkel tért vissza, amelyeket – sokak szerint – egy lapon sem lehet említeni a korábbi munkáival. Mit csinált közben?

– Egy évig én voltam az állástalan metrós. Persze írtam dalszövegeket, forgatókönyveket. Azután szinte becibáltak a televízió zenés színházához dramaturgnak. A fejlődésem annak a tíz évnek volt köszönhető, amit a tévében, tehát nem rockzenekarban töltöttem el. Viszont Oszi a metrós korszakból is választott szöveget. Azért azok mégsem voltak olyan rosszak. Az LGT-nél pedig a zene minősége meghatározta, hogy azzal egyenértékű szövegeket kell írnom.

– A tévében klippeket is készített, a KFT-vel megcsinálta Brecht után szabadon a Krőzusoperát.

– Igen, de az dobozban maradt. Ezután fél évvel hagytam ott a tévét. Hülyének néztek, mert feladtam a biztos megélhetést.

– Szerbnek született és a legjobb magyar szövegírók közé sorolják.

– Még szöveget is írtam egyszer szerbül. Nem volt nehéz. A magyart rengetegen átkozták, mondván nem lehet normális szöveget írni ezen a nyelven. Ezért éreztem hatalmas kihívásnak. Zseniális nyelvet kaptam ajándékba. Az identitásomról annyit: két magyar anyanyelvű gyermekem van, tudok-e máshová tartozni, mint ide? Jugoszláviában húszévesen jártam először, egy nap után honvágyam volt, és haza akartam jönni Magyarországra.

– Előveszi néha a gitárját?

– Igen. A gitár jó tanácsadó. Tudnom kell, hogy amikor Zorán a Budapest Sportcsarnokban 15 ezer ember előtt belecsap a húrokba, akkor az hogyan szólal meg.

– Sokszor éri csalódás munka közben?

– Amikor énekelni kezdik a nótát, olykor megrázó csalódások érnek, nem ezt, nem így akartam. Izgulós pasi vagyok. Egy rossz élmény felülír tíz jót. Ez is mutatja, mennyire nem tudom még ezt a szakmát. Ijesztően kevés bennem a tudatosság. Hagyni kell működni a zenét, a hangulatot, a pillanatot. Tudatosan kreálni kínszenvedés.

– Évek óta rebesgetik, hogy A padlás után új musicalt ír Presserrel.

– Erről nem mondhatok semmit. Egy nagyszínpadi mű két-három évet elvisz az ember életéből. Ha vannak olyan partnerek, akik hajlandók belehalni, akkor érdemes megcsinálni. De nem kell darabot írni mindenáron, csak azért, hogy színpadra kerüljön.

Murányi Marcell

Nyomtatóbarát változat