Vissza a főoldalra
Életrajz Életrajz Életrajz
Diszkográfia Diszkográfia Diszkográfia
Dalok Dalok Dalok
Szerzők Szerzők Szerzők
Zenésztársak Zenésztársak Zenésztársak
Koncertek, turnék Koncertek, turnék Koncertek, turnék
Sajtó Sajtó Sajtó
Fotóalbum Fotóalbum Fotóalbum
Zene Zene Zene
Videó Videó Videó


Sajtó

Magyar Hírlap
1987. december 24. csütörtök

Zoránék két karácsonya

Mellőzzük ezúttal a bevezetést. Mostani beszélgetőtársamat – azok egyikét, akiket az egész ország a keresztnevén emleget – teljesen fölösleges bemutatni. Huszonöt éve van a pályán, és népszerűsége azóta sem csökkent. Legfeljebb átalakult, ahogyan ő maga, Sztevanovity Zorán is. De erről majd később. Először beszéljünk valami aktuálisabbról:

– Most van a Sztevanovity-családban is karácsony?

– Nálunk két karácsony van. Az egyik most, a másik majd január hatodikán lesz. A szerbek a pravoszláv egyházi szokás szerint akkor karácsonyoznak. Szüleinket januárban ajándékozzuk meg, de a család gyerekeivel mindkét karácsonyt megünnepeljük. Hiszen erről szól most körülöttünk minden. Nálunk nincsenek névnapok, ellenben minden családnak van védőszentje, és a névnap helyet ta védőszent napja az ünnep. A mi családunk védőszentje Szent Miklós, így azután nálunk különleges a Mikulás is...

– Elképzelhetőnek tartom, hogy akad olvasónk, aki alig értette, miről is beszélünk. A közönség számára semmi jelentősége nincs, hogy Sztevanovityék tulajdonképpen szerbek. Annyira, hogy természetesnek vesszük Zorán példásan tiszta artikulációját, és Sztevanovity Dusán virtuóz szókincsét...

– Azt hiszem, hogy ez így van jól.

– Ha nincs ellenére, mégis az érdekelne, hogy mi van e tökéletes – úgy értve, hogy példás – asszimiláció hátterében?

– Elsősorban a szüleink bölcsessége és tisztessége. Ők –- azokban az időkben is, amikor pedig jugoszlávoknak Magyarországon élni nem volt könnyű, és ezt még mi, kisgyerekek is érzékelhettük –, akkor is józanok maradtak. Az ő gondolkodásuk maradéktalanul demokratikus, távol áll tőlük mindenféle sovinizmus. Az ő világnézetük, erkölcsük az alapja a mi asszimilációnknak, amely természetesen nem azt jelenti, hogy megtagadnánk gyökereinket és a másik kultúrát. Gyakran beszélünk anyanyelvünkön, rendszeresen olvasok szerbül is.

– És a gyerekek?

– Ők is megtanulják az apjuk nyelvét. És én is arra fogom nevelni a lányomat, hogy nem szabad gyanakodva élni, nyitottnak kell lenni, és elfogadni a mások értékeit, bármilyenek és bármely nemzetiségűek is.

– Itt él köztünk, Magyarország lett a hazája. Legutóbbi, Szép Holnap című lemezéből kiderül, hogy érzékenyen és kritikusan szemléli ezt a világot. Mintha aggódna is.. Ez a szemléletmód nem a slágergyárosokra jellemző.

– Amiről énekelek, engem általában valóban mélyen érint, foglalkoztat. Nem színész vagyok, nem szerepet játszom, egyszer hőst, azután meg árulót. Óriási szerencse a számomra, hogy olyan valaki írja a dalok szövegét, aki nagyon jól ismer, és akinek semmi gondot nem jelent velem azonosulni. És fordítva is így van: nekem sem az ő gondolataival. Abban, hogy én a pódiumon is az vagyok, aki a hétköznapokon, nagy szerepe van öcsémnek, Dusánnak. Jó tudni, hogy akadnak emberek, akiknek rokonszenves a dalaink világa. De az sem baj, ha némelyik dallam megszeretteti magát olyanokkal is, akiket ezek a szövegek nem érdekelnek..Sőt.. Az a közönségréteg, amely leginkább kedvel engem – a fiatal és középkorú értelmiségiek –, ugyanis nem sok hanglemezt vásárol. A kevés pedig Magyarországon tényleg kevés, hiszen az egész lemezpiac sem nagy. A lemezgyártót pedig hovatovább nem érdekli más szempont, csak a jövedelmezőség. Az ördögi kör máris kialakulóban van: legutóbbi nagylemezemet először mindössze tizenhétezer példányban adták ki, majd pedig úgy döntöttek, hogy a reklámozásra szinte semmit nem költenek, úgysem éri meg. ennek ellenére – hála a rádiónak, tévének és a sajtónak, amelyek úgy érzem valóban felkarolták ezt a lemezt – a „Szép holnap" nem is fogy olyan rosszul Mindent egybevetve ez a lemezgyári kategorizálás nem sok jót ígér azok számára, akik nem csak a tömegigények kielégítésére törekednek.

– A perspektíva elég komornak tűnik, de nem látom csüggedtnek. Igaz, koncertjeinek száll a híre, és legutóbb a televízió helyszíni közvetítése a KEK-ről nagy tetszést aratott...

– Ezért nem vagyok csüggedt. Meg azért tsem, mert nem remélem, hanem tudom, hogy ez a lemezgyári propaganda-szisztéma rossz. Most csak azok veszik meg a lemezeimet, akiket eleve érdekelnek a dalaim. De ha lehetővé tennék, hogy a lemez felkeltse azoknak az érdeklődését is, akik most passzívak...

– Valamikor volt egy másik Zorán is. Akit, ha akkor működött volna ez a bizonyos „szisztéma", most villamos oldalán és jelvényen, plakátokon és tévéhirdetésben láthatnánk, és még a vízcsapból is ő folyna...

– Ha esetleg nem foglalkoztatott volna eddig az a kérdés, hogy milyen a viszonyom saját múltammal, rengetegen pótolták volna a mulasztásomat.

– Egy kissé mintha ingerült lenne.

– Nem tudom, miért várják, hogy megtagadjam saját korábbi énemet? Nagyon rendjén valónak tartom, hogy az ember egészen fiatal korában örül az életnek. Az a véleményem, hogy az ifjúkor akkor teljes, ha az ember még a konfliktusokat is élvezi. Ha hisz benne, hogy győztesen kerül ki belőlük, és megtalálja mindenben a kellemeset is. Ha mi akkoriban nem lettünk volna tele életkedvvel, nem szereztünk volna elegendő tartalékot mostanra.

– Mikor látjuk-halljuk legközelebb?

– Ha csak a televízió le nem játssza valamelyik felvételemet... Most fejeződött be a Szép holnap koncertsorozata és pihenek. Ünnepek után majd megint énekórára járok, és gyakorolok a gitáromon, dolgozom a komputeremen, és élvezem, hogy otthon lehetek a családommal.

Virág F. Éva

Nyomtatóbarát változat