Vissza a főoldalra
Életrajz Életrajz Életrajz
Diszkográfia Diszkográfia Diszkográfia
Dalok Dalok Dalok
Szerzők Szerzők Szerzők
Zenésztársak Zenésztársak Zenésztársak
Koncertek, turnék Koncertek, turnék Koncertek, turnék
Sajtó Sajtó Sajtó
Fotóalbum Fotóalbum Fotóalbum
Zene Zene Zene
Videó Videó Videó


Sajtó

Lakáskultúra
1984. március

A házigazda: Zorán

Kertes bérház, ugrásnyira a Moszkva tértől. Házigazdáink lakása eredetileg kétszoba-halos volt, szép négyzetméterszámmal és terasszal a kertre.

– A Bartók Béla úton nőttem fel, sokat jelent nekem az itteni csend és madárfütty. Reggelente, amikor kinyitom a szememet, még mindig rácsodálkozom: ma megint látom a fenyőmet. Nem mindenkinek adatok meg, hogy személyes viszonyban legyen egy fenyővel! A természetben élünk és – ami szintén nagyszerű – tíz percre a Vörösmarty tértől.

– Az új otthon a régi leányszobát vagy a legénylakást idézi? – kérdem.

– Pontosítok: Évának volt „leánylakása„, nekem csak „legényszobám”. Nem azért, de itt nem én voltam a fő-designer.

– Nem annyira bútort hoztam ide – kapcsolódik be Éva – mint inkább a régi otthonom levegőjét, a magam világát. Például a fonott bútor mániámat. Ez már sok kényelmetlenségbe sodort, de mostani választásunk szerencsés volt: a Skálában fellelt tonet stílusú ebédlőasztal fölér a könyökünkig – nem kis erény! – székeken lehet ülni, szóval nem kell feszengve, ölből kanalazni a levesünket. Kedves darabjaink, az ónémet komód és íróasztal, a Tűzoltó utcai bizományiból származnak.

A falon régvolt rokonok képei – némelyikük hímzőrámából átalakított keretből mélázik a mába. A konyhában, a befőttes üvegeken gusztusos textil kendőcskék. A falakon, a vázákban, mindenütt szárított virágok csokrai. Tipikus női apróságok! Éva saját és ollózott ötletei – s.k. kivitelben. „ezekből is látszik, hogy jó lóra tettem„ –… neveti el magát Zorán. Évának – joggal – ugyanez a véleménye vele kapcsolatban, mert férje nem csupán állólámpát tud összeütni, barkácstudománya nem csak a jó típusú, szellemes beosztású fürdőszobapolcig terjed – iparos szinten „mesterkedik”. Bizonyíték: a gardróbszekrény, ugyancsak s.k. kivitelben.

– Nem volt szívünk szekrényekkel telezsúfolni a teret, de a ruhák mind több gondot okoztak. Épp, amikor egy nagy szobát kettéválasztottunk, jött az isteni szikra: ide kell a gardrób! Nagyot sóhajtottunk és kiverettük a frissen felhúzott falat. Nekifogtam a tervezésnek és ekkor támadt az újabb ötlet: a szekrény maga legyen a válaszfal. Így mindkét szobából csak kis részt vesz el és még a tégla vastagságát is megnyerjük. Eddigi iparospályám csúcsteljesítménye ez a gardrób. Harmadába került, de nem ez a lényeg, hanem hogy benne van a kezem munkája. Szeretek ilyen tárgyak között élni. Máskép nézek rájuk – közöm van hozzájuk. Beléjük épülnek az emlékek is, például amikor átjártunk a falon, hetekig a szekrényen keresztül közlekedtünk a háló és a gyerek szobája között.

A gyerekszoba a képeken nem látszik. Nem akartuk megzavarni a kicsi evés utáni álmát, és egy ilyen korú baba mindig épp evés utáni álomban van. De amikor nem, akkor Walt Disney eredeti állatkái néznek rá poszterről, élükön Bambival, a kiságyban mesefigurás ágynemű takarja, a falakról a tapéta babái keresik a tekintetét. Szülei azt akarták, hogy amint elkezd nézelődni, lásson is valamit, s ha már lát, hát vidám, játékos világot. Egy pszichológus azt mondaná: ingergazdag környezet. A felnőttek hálószobája ennek éppen az ellenkezője, de szintén pszichológia-gyanús. Színekben szokatlanul szűkölködő. „Ez a nyugvás helye, legyen hát ingerekben szegény", valahogy e szerint rendezhették be – gondolom, és célzást is teszek rá.

– No ne. Nem vagyunk mi ilyen megalapozottan tudatosak – hárít nevetve Zorán. – Az ösztöneinkre hallgatunk inkább, talán azok ilyen „okosak". Ez esetben Éva ösztönei, mert a hálószoba – a nevezetes gardróbot kivéve –, az ő műve.

– Nincs ebben semmi lélektan, egyszerűen kedvelem a karakteres tapétát, innen a fekete-fehér apró virágos minta – magyarázza Éva. – És nagyon szerettem volna egy lányszobás hangulatú helyet a lakásban. Ahol férfi is él, ott hol lehet ezt megteremteni. A hálószobában. Megvarrtam a tapétához hasonló mintájú ágytakarót, a fodros lámpaernyőt, a párnákra régről mentett és az Ecserin vásárolt csipkét illesztettem. Az ágyvégre a kosárfonóknál akadtunk, a sötét háttér miatt fehérre festettük, hozzápasszítottuk egy régi ágyhoz és máris kész volt ez a „szokatlan" háló – ami egyébként nekünk nem az.

Felsír a gyerek, az apja megy csitítani, csak a dúdolása hallatszik. Amíg távol van, a konyhát mérjük fel. Úgy mondják, ez a nők birodalma, ezért megkap, amikor Éva elmondja, hogy mindkettőjük kedvenc helye.

– Én az étkezősarok vidám csíkosságát szeretem. Nagy, békebeli reggelizéseket és vacsorázásokat vezettünk be, mert általában ilyenkor látjuk egymást, ezért aztán ez fontos pontja a lakásnak, afféle találkahely. A konyha rendkívül célszerű berendezési módja viszont Zoránt dicséri. Itt minden kézre esik, és ezt mind ő találta ki. De volt egy egészen zseniális tervezői trükkje: a mosogatót az ablak elé tette. Én, aki utálok mosogatni, azt vettem észre, hogy ebben a környezetben nincs terhemre, Kibámészkodom az ablakon, nézem a fákat, a madarakat és szinte öröm a mosogatás.

Az altatódal hatásosnak bizonyult, a kicsi elcsitult. Apja így épp végszóra visszaérkezik.

– Az egész berendezkedésnél a praktikum volt a vezérelve – mondja, mintegy összegzésül. – Nem az öncélú, hanem a működésbeli esztétikum. Egyáltalán nem örülnék, ha valaki bejönne ide és azt mondaná: jaj, de gyönyörű! Aztán nem lelné a helyét. Jártam már olyan lakásban, ami a „mutogatásnak" készült: a falakon alabárdok, a sarokban lovagi páncél.. Én az ilyesmitől frászt kapok. Nem kedvelem, ha teleaggatják a lakást mutatós, de semmire nem szolgáló holmikkal.

– Igaz, én néha szívesen elmennék a haszontalan, ám szép tárgyak felé – jegyzi meg Éva –, de az alapvető dolgokban egyetértünk. Ha Zorán azt mondaná, hogy csak koloniál, vagy csak festett piros bútorok közt tud élni, én azt mondanám: brrr! – és ez nem csak a bútorról beszélne, hanem két elütő világról. De ő nem mond „festett pirosat„, én pedig nem mondok „brrr”-t.

S. k., vagyis „saját kezűleg„ – ez volt, ami a lakás jellemzőjeként nyomban eszembe jutott. Az, hogy meglátszik rajta: gazdái saját két kezükkel szerzik meg a „közünk van hozzá” jó érzését. Pontosabban – és ez még jobb érzés lehet – „négykezesben".



Együtt a család. A tonet étkezővel szépen harmonizál a hullámzó vonal, fonott lámpaernyő és a teret finoman lezáró képek sora.

Ez az első lakás, ahol valóban Zorán a házigazda – az első saját otthona. Amikor nem sokkal költözésük után náluk jártam, a ház ura mesterembernek álcázva mérkőzött a szép szál deszkával, a babát váró háziasszony pedig javában „hamupipőkézett". Ha nem is lencsét válogatott, de szorgosan öltögette a steppelt ágytakarót, a csipkével bolondított párnákat – a stafírungot. Lakásunk már volt, otthonunk még nem. Azóta fél év telt el...

A háziasszony egyik büszkesége ez a könyvespolc. Nem, mert olyan szép, hanem mert a családban mindenütt ócskának, használhatatlannak ormótlannak minősítették. Ők is tologatták egy darabig, keresték a helyét, hol alacsonynak, hol magasnak tűnt, amíg megszületett az ötlet: megemelve a falra erősíteni. Bevált. (Alatta barna lapradiátor)

A fehér-barna tónusú lakás üde foltja az ónémet íróasztalka „tokld stugete". A falon, a valódi régiségek között, hímzőrámából átalakított miniatűr képkeretek – Éva leleményei.

A családi reggelik és vacsorák színhelye ez a vidám sarok. A piros-fehér csíkozást jól „bolondítja", az azonos szín, ám más mintájú lámpaernyő, szíves csésze a csokorral. És itt egy külföldi lapból ollózott kedves ötlet: a gázcsövön függő szárított virágcsokrok sora. Szép és nem hervad el!

A konyhaablak amely – mint a ház asszonya mondja – örömtelivé teszi a mosogatást. A látványt szabadon hagyja a régi csipke keskeny sávja.

A lakáscsere után „felrobbantott", régi fürdőszoba utódja. Nem nagyméretű, de az egyik falat betöltő tükörben megkettőződik a saját készítésű fürdőszobapolc. Pedig szimplán sem kis teljesítmény egy zenésztől.

A szokatlan színvilágú, fekete-fehér, „lányszobás" hangulatú háló. A steppelt ágytakaró, az asztalterítő, a csipkedíszítésű párnák, a fodros lámpaernyő mind a háziasszony keze munkái.

Bors Edit

Nyomtatóbarát változat